TAIWAN*FORMOSA

2020年4月26日 星期日

臺語漢字學 陳世明 老師

國語和臺語是不同兩套字,兩者是同義字(詞)的關係,共同的部分叫「共通用字」。看完本片您就豁然開朗~

【蚊子】臺語安怎寫?標題這樣下,就知道臺語漢字又錯了。到底錯在哪兒,看一看便知道!

張貼者: BEN 於 上午8:10
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

沒有留言:

張貼留言

較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 張貼留言 (Atom)

搜尋此網誌

網誌存檔

  • ►  2022 (3)
    • ►  2月 (3)
  • ►  2021 (40)
    • ►  9月 (3)
    • ►  8月 (1)
    • ►  7月 (3)
    • ►  6月 (5)
    • ►  5月 (7)
    • ►  4月 (13)
    • ►  3月 (6)
    • ►  2月 (2)
  • ▼  2020 (24)
    • ►  10月 (1)
    • ►  7月 (2)
    • ►  6月 (1)
    • ►  5月 (9)
    • ▼  4月 (5)
      • ANASTASIA LIN
      • 臺語漢字學 陳世明 老師
      • Could China Take Taiwan By Force?
      • China’s INVASION Plan for TAIWAN
      • 武漢肺炎COVID-19
    • ►  3月 (2)
    • ►  1月 (4)
  • ►  2019 (1)
    • ►  4月 (1)
  • ►  2018 (5)
    • ►  11月 (3)
    • ►  10月 (2)
  • ►  2017 (8)
    • ►  12月 (1)
    • ►  10月 (1)
    • ►  9月 (4)
    • ►  8月 (1)
    • ►  7月 (1)

標籤

  • 大紀元
  • 日語
  • 王明哲
  • 台語
  • 台語解
  • 台羅拼音
  • 台灣歌頌
  • 外國人
  • 民報
  • 白話文
  • 矢板明夫
  • 年代向錢看
  • 老子
  • 吳朋奉
  • 李筱峰
  • 居明正
  • 武漢肺炎
  • 河洛吟唱
  • 阿華師
  • 客語
  • 英文
  • 產業
  • 陳時中
  • 喜樂島
  • 歌詞
  • 歌謠
  • 演講
  • 蔡英文
  • 學英文
  • 歷史
  • 獨立
  • 薇羽
  • M
  • USA
簡單主題. 技術提供:Blogger.